Safo

«Car si elle te fuit, bientôt elle te poursuivra;
si elle refuse tes présents, c’est elle qui t’en fera;
si elle ne t’aime pas, bientôt elle t’aimera,
même contre son gré.

Sappho (650/610-580 a.C)

Es que a Safo la descubrí en Francia a los 18, en francés, en francés…
Mi traducción (del francés no del griego, disculpen mi ignorancia):

«Si ella te rehuye, pronto te seguirá.
Si ella rechaza tus presentes,
será ella quien te los entregará.
Si ella no te ama, pronto lo hará,
incluso en contra de su voluntad.

 Safo (650/610-580 a.C)

 

 

SAFO-16

Anuncio publicitario

Comenta, si quieres.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s